Mendilibar y su extraña explicación sobre la suplencia de Soumaré

Miguel Ángel Chazarri
Miguel Ángel Chazarri
18/09/2023

José Luis Mendilibar, entrenador del Sevilla, no tuvo un buen día en la sala de prensa tras la victoria ante Las Palmas (1-0). Tampoco en el campo, ya que su planteamiento fue discutible, pero en ese terreno los tres puntos lo tapan casi todo.

Cuando fue preguntado por la suplencia de Soumaré, la opinión del entrenador es confusa, extraña. "Juega Sergio porque me entiende lo que le digo, para empezar. Soumaré no me entiende. Tiene que hacer un esfuerzo para entenderme. O tiene que haber un traductor muy bueno, muy bueno, muy bueno y todavía eso no lo he conseguido. La gente que viene con poco tiempo de entrenamiento... Parece que el fútbol es universal, pero hay que entender lo que se le dice a cada uno y en ese sentido el que no sabe de idiomas, le cuesta más".

Hubo más. Por ejemplo, una firme declaración de aclimatación para Sergio Ramos. "Es el que habla en el terreno de juego, el que lleva la voz cantante. Tenemos que hacer que cambie un poco sus ideas. Él tiene la idea de salir jugando desde atrás y nuestro juego no es ése. Es más directo, intentar ganar segundas jugadas o primeras y a partir de ahí, jugar en campo contrario, pero no salir desde atrás. Nosotros llegamos en un momento complicado la temporada pasada y no quiero que vuelvan a suceder esas cosas".

Y también hubo para Lukebakio, el hombre que ganó el partido. "Contento, pero tiene que currar mucho más a la hora de defender, más atención. Está bien, ha hecho otra buena jugeada con remate".

La rueda de prensa ha causado sorpresa en el Sevilla. Mendilibar no ha ofrecido el mensaje adecuado ni el que más conviene el club y entre lo del traductor, que Sergio Ramos se acople a sus ideas y el palo suave a Lukebakio... El vasco ha emitido señales muy preocupantes hasta ganando.